ホーム

    JapanEase.netは長年イギリス、ロンドンに住むフリーランス翻訳者による英語・日本語翻訳サービスです。英国内外、仕事の大小に関わらず、 個人、法人、翻訳会社からの依頼を承っております。

    サービスのご案内

  • 日本語から英語、英語から日本語の翻訳を致しております。

  • 日本語から英語へ手がける際にはイギリス人によるネイティブ・チェック(翻訳文チェック)を入れております。

  • 専門分野は、トラベル&ツーリズム、実務、一般、商業、オートバイ、芸術関連ですが、他の分野の専門知識が必要な 翻訳の場合には多少お時間を要しますが、可能な限り対応させて頂いております。


    翻訳経験の実績の一例

    ツーリズム
    政府観光局のウェブサイト(英語から日本語)
    旅行会社のパンフレット(英語から日本語)
    歴史跡ウォーキングツアーパンフレット(英語から日本語)

    医学
    急性膵炎の報告書(日本語から英語)
    抗癌剤の報告書(日本語から英語)

    財務
    財務会計入門偏教科書(日本語から英語)
    財務報告書(英語から日本語)

    モーター
    オートバイのウェブサイト(英語から日本語)
    産業における規定報告書(日本語から英語)
    ブーストコントローラの取扱説明書(英語から日本語)

    その他
    芸術評論文(日本語から英語)
    商業におけるプレゼンテーション(英語から日本語)
    農業に試験結果報告書(日本語から英語)

    その他多種な分野を扱っております。


    翻訳料金

    英語から日本語 1語当たり 5ペンス
    日本語から英語 1文字あたり 8ペンス(ネイティブチェック付き)

    例:英語400語を和訳したとき  400語 x 5ペンス = 20ポンド

    1回の翻訳に付き、最低料金を10ポンドとさせて頂きます。よって、英語150語の場合英文和訳の料金は7.5ポンドではなく、10ポンドとさせて頂きます。

    翻訳の依頼を多くされるお客様への割引

  • 1件につき語数が5,000語以上10,000後以下

  • 英語から日本語の場合は1語あたり4ペンス
    日本語から英語の場合は1文字あたり7ペンス

  • 1件につき語数が10,001後以上

  • 英語から日本語の場合は1語あたり3ペンス
    日本語から英語の場合は1文字あたり7ペンス

  • 年に5日以上の依頼されたお客様には翌年からは1件における語数に関係なく割引をさせて頂きます。
    英語から日本語の場合は1語あたり3ペンス
    日本語から英語の場合は1文字あたり7ペンス

    専門性の高い分野での料金

    原文を最初に拝見させて頂き、その難易度によって適宜料金を見積もらせて頂きます。ただし、資料、参考書、概訳文書等、何かご提供して頂ける場合には料金は変わります。

    納期が短い場合

    納期が翻訳依頼日から24時間以内の場合は、依頼される案件の語数や、内容にもよりますが、料金は基本料金よりも多少割り増しになります。

    ※文字数・語数MSワードのワードカウントを使用しております。


    翻訳ご依頼の手順

    1. お見積もり

    お見積もりは無料ですのでお気軽にご用命ください。お見積もりは郵便、イーメール、電話にて承ります。その際にはお名前、ご連絡先、翻訳の内容、納期、訳文の読者層などの詳細を教えて ください。こちらから早急にお見積もりをイーメールにてご連絡させて頂きます。また、 お見積もりの際には翻訳の対象となります原文をメールにて添付してください。また、翻訳に
    必要だと思われる資料・用語集、参考書等がございましたら、お見積もり段階でメールにて
    添付してください。

    お客様からお預かりいたしました個人情報、、原文、資料等のプライバシーやその秘密は厳守 されますのでご安心ください。

    2. 正式依頼

    ご提示致しましたお見積もり金額、納品日時など、お互いに同意致しましたならば、イーメールにて「翻訳正式依頼」とご依頼ください。早速翻訳作業に取り掛からせていただきます。なお、翻訳料金が100ポンドを超える場合にはデポジットと致しまして料金の50%のお支払をお願い致します。

    3. 納品

    お約束の期日以内に、メール、又は郵送にて納品させて頂きます。その他の手段で納品をご希望される 際には、お見積もり段階で予めその旨をお伝えください。



  お支い

    料金の20%をデポジットとしてお支払い頂きます。納品後、日本語の請求書をメールにて送らせて頂きます。ご確認の上、請求書日から2営業日以内にお支払い ください。支払いは銀行振り込み、ペイパル、小切手でお願い致します。お支払いは全て一括払い となります。分割払いはお引き受けできかねますのでご了承ください。また、銀行振り込みの場合は、 お手数ですが銀行に振込み手続きをした時点でメールにてその旨をお知らせください。

     

    お問合せ

    担当   :ウィリアムズ直美
    住所   :23 Limes Gardens, London, SW18 5HW, U.K.
    電話   :020 8874 7783 又は07974 316361
    海外から :00 44 20 8874 7783
    イーメール:quote@japanease.net(お見積もり)
           info@japanease.net (質問等)



    採用

    日英・英日翻訳者
    現在は募集をしておりません。

    英語ネイティブチェッカー
    英語を母国語をする翻訳チェッカーを募集しております。ご希望の方は履歴書・経歴書、専門分野、 過去の翻訳サンプルをjob@japanease.netまで送ってください。